Le parole e le cose

Letteratura e realtà

28 luglio 2017
Pubblicato da Le parole e le cose
2 commenti

È bello essere moderni se si riesce a sopportarlo

traduzione di Damiano Abeni e Moira Egan John Ashbery compie oggi 90 anni. Del suo ultimo libro, Commotion of the Birds (Ecco, 2016), Ben Lerner ha detto: “La scrittura di John Ashbery ha sempre trattato in modo profondo del tempo (quale poesia … Continua a leggere

23 luglio 2017
Pubblicato da Italo Testa
0 commenti

Otto anacronismi

di Christophe Tarkos, traduzione di Michele Zaffarano [È uscito il numero 19 della rivista «Ulisse», dedicato al rapporto fra poesia, autofiction e biografia. Ne fanno parte i testi di Tarkos che pubblichiamo. La traduzione è di Michele Zaffarano] Mi trovo … Continua a leggere

19 luglio 2017
Pubblicato da Le parole e le cose
0 commenti

Il grande innocente

di Gabriel Del Sarto [È da poco in libreria, pubblicata da Aragno, la nuova raccolta poetica di Gabriel Del Sarto. Si intitola Il grande innocente. Pubblichiamo una breve scelta di liriche. Ringraziamo l’autore e la casa editrice]. Il tempo e la … Continua a leggere

16 luglio 2017
Pubblicato da Massimo Gezzi
2 commenti

Ipotesi di felicità

di Alberto Pellegatta [È uscito da poco per Lo Specchio Mondadori il nuovo libro di poesia di Alberto Pellegatta, Ipotesi di felicità. Ne presento alcuni testi]. Anabasi Invece che lasciare a altri – invidiosi o stregati – il compito di … Continua a leggere

12 luglio 2017
Pubblicato da Le parole e le cose
0 commenti

Pronomi personali

di Marco Corsi [Pronomi personali di Marco Corsi ha inaugurato, insieme con L’ultima volta in Italia di Maddalena Bergamin, la collana Lyra Giovani di Interlinea. Questi sono alcuni testi]. congelato, freddo, esausto come luce in corpo morto di materia celeste … Continua a leggere

9 luglio 2017
Pubblicato da Adelelmo Ruggieri
3 commenti

Tra le montagne, III. Nel mezzo

di Adelelmo Ruggieri La logica del sistema dei flussi disarticola, in senso sociale prima ancora che spaziale, ogni struttura locale. Ma allo stesso tempo i valori locali restano indispensabili, proprio perché è su di essi che l’economia informazionale si regge. [Franco … Continua a leggere

5 luglio 2017
Pubblicato da Le parole e le cose
1 commento

L’oscurità non è cattiva né nemica. Tre poesie

di Myra Jara, traduzione di Carlo Bordini Il 23 novembre del 2008 un uomo di cui non voglio menzionare il nome assassinò mia cugina Melissa O. con un solo colpo alla testa Io non ne ebbi notizia fino alla metà del … Continua a leggere

2 luglio 2017
Pubblicato da Italo Testa
1 commento

Schizzi di Milano

di Francis Catalano, traduzione di Italo Testa [È uscito da poco, per Carteggi letterari, Schizzi di Milano di Francis Catalano. Pubblichiamo alcune poesie e la postfazione di Italo Testa] Contrafforte delle Alpi, scosse in quota l’equipaggio reggerà il colpo? – … Continua a leggere

29 giugno 2017
Pubblicato da Le parole e le cose
1 commento

Strettoie

di Marco Giovenale [Pubblichiamo alcuni testi di Strettoie (Arcipelago Itaca, 2017), il nuovo libro di Marco Giovenale]. Dopo un po’ di molto male tutto manca – meglio: tutto è dato, di quello che doveva. Le mosche fanno i globi sul … Continua a leggere

27 giugno 2017
Pubblicato da Clotilde Bertoni
0 commenti

Eredità

di Corrado Stajano [Eredità, il nuovo libro di Corrado Stajano appena uscito per Il Saggiatore, rievoca il fascismo, la guerra e la liberazione, in parte attraverso ricordi d’infanzia, usando la terza persona. Le pagine che seguono sono tratte dal capitolo … Continua a leggere