Una piccola tabaccheria

di Franco Buffoni [A più di dieci anni dal precedente, esce oggi in libreria il mio nuovo quaderno di traduzioni, Una piccola tabaccheria (Marcos y Marcos), dal quale sono tratte queste poesie di Shakespeare, Byron e Baudelaire]. William Shakespeare, Sonnet 73 That time of year thou mayst in me behold,

Continua a leggere

Poesie

di Pablo López Carballo (trad. di Valerio Nardoni) [Pablo López Carballo (León, 1983) ha pubblicato la raccolta Sobre unas ruinas encontradas (Premio Internacional La Garúa, 2010), di cui presentiamo in traduzione le prime dieci poesie; e il libro di narrativa Crea mundos y te sacarán los ojos (El Gaviero, 2012). È laureato in Letteratura

Continua a leggere

Il traghetto

di Ingeborg Bachmann [Il racconto Il traghetto, scritto nel 1945, è tratto dal volume Ingeborg Bachmann, Il sorriso della sfinge, a cura di Antonella Gargano, Cronopio, Napoli 2011. Il volume raccoglie dieci racconti, scritti tra il 1945 e il 1959, solo parzialmente editi durante la vita dell’autrice, e scritti negli

Continua a leggere

Ancora Dickens?

di Clotilde Bertoni [Nato il 7 febbraio 1812, Charles Dickens ha appena compiuto duecento anni. Ma forse, nonostante le apparenze, non li dimostra. Questo articolo è uscito la settimana scorsa su «Alias»] Aristocratici reazionari, borghesi rapaci, circoli del bel mondo asfittici come il carcere che alcuni dei loro membri rischiano,

Continua a leggere

Da “Cuore comune”

di Renata Morresi [Questi testi fanno parte dell'ultima sezione eponima del libro di esordio di Renata Morresi, edito da peQuod nel 2010. La sezione è costituita da un poemetto suddiviso in diciotto movimenti. Ne presento otto (mg)]. Cuore comune 1. Non ci sono cose senza evento in questa casa come:

Continua a leggere