«Il traduttore non è un becchino». Le traduzioni estreme di Franco Nasi
di Ornella Tajani Je suis le marchand de sens. On s’arrête chez moi pour faire le plein de sens Roland Barthes «Ci sono esperienze traduttive insolite che stanno alle traduzioni canoniche come gli sport estremi stanno alla pallavolo, al tennis o al mezzo fondo»: è questo il punto di partenza del
Continua a leggere