Celati/Joyce: Ulysses in ascolto
di Fabio Pedone [Questo articolo è uscito su «Alias - il manifesto»]. Si usa dire che le traduzioni «invecchiano»; il luogo comune indica che con il continuo mutare degli orizzonti culturali la ritraduzione dei classici è non solo auspicabile ma necessaria: per rimettere in circolo ciò che sembrava un possesso
Continua a leggere