Il tra-le-lingue, l’Europa e lo spirito della traduzione
di Camille de Toledo [Camille de Toledo ha fondato nel 2008 la Société européenne des auteurs (www.seua.org), un’istituzione che incoraggia una “poetica ed una politica del tradurre” in Europa. Tra i suoi lavori, l’opéra-vidéo, « La Chute de Fukuyama », nel 2013, con l’orchestre Philharmonique de Radio France o, nel 2015, a Leipzig,
Continua a leggere