di Fabio Franzin

 

(Bracciante: 1) operaio addetto

ai lavori per i quali è sufficiente

la forza delle braccia. 2) operaio

                                                                                                                                agricolo stagionale.

Dizionario Treccani

 

da Porto Santa Margherita (Caorle) a Latina

 

per Satnam Singh[1]

 

 

Ière al mar, mì, pensionà ex operaio,

‘na vita passàdha drento ‘na fabrica

a guadagnàrme el pan co’l sforzo

dei mé brazhi. Bracciante puro mì,

ma ‘sti arti usàdhi anca pa’ scrìver

paròe su lavoro e sfrutamento, erba

e paesàjo… anca dea bonifica, sì,

un sècoeo dopo ‘sta opera che l’à

mudhà paeù e paltàn in tère fèrtie,

bone da fruta e verdura, de sfantàr

‘a miseria che ièra. Anca qua, ‘ndo’

che son ‘dèss che lèdhe, co’ na rabia

che a stin tratègne, dea tó desgràzhia,

ièra pàeudhe, anca ‘ndo’ che sfadighéssi

tì e tó fémena, piegàdhi soto el sol

pa’ quatro euro l’ora, co’e man che

brinca e staca, i brazhi che strendhe

e tira. E sol quei i ièra pagàdhi, no’

 

‘a testa. Ma tì forse “te ‘à vossùo

far de testa tua” l’à dita el parón

mostro che no’ l’à ciamà i socorsi.

Quel che ‘l te ‘à moeà là, davanti

casa tua, come scaricàr scoàzhe,

el brazh fracà drento ‘na casséta

da fruta come un méon marzh.

 

Senza una dee tó dó misere inpreste

no’ te vàea pì nianca dó paeànche

pa’sto mondo monco de umanità.

 

Bracciante

 

Mi trovavo al mare, io, pensionato ex operaio, / una vita passata dentro una fabbrica / a guadagnarmi il pane con lo sforzo / delle mie braccia. Bracciante pure io, / ma questi arti usati anche per scrivere / parole sul lavoro e lo sfruttamento, erba / e paesaggio… anche sulla bonifica, sì, / un secolo dopo quest’opera che mutò / paludi e pantano in terre fertili, buone da coltivare, per estirpare / la miseria in quei luoghi. Anche qui, dove / sono ora che leggo, con una rabbia / che a stento trattengo, della tua tragedia, / era palude, anche dove sfaticavate / tu e tua moglie, piegati sotto il sole / per quattro euro l’ora, con le mani / che afferrano e spiccano, le braccia che stringono / e tirano. E solo quelle erano pagate, non // la testa. Ma tu forse “hai voluto / fare di testa tua”, così ha detto il padrone / mostro che non ha chiamato i soccorsi. / Quello che poi ti ha abbandonato là, davanti / alla porta dove vivevi, come una carico di immondizia, / il braccio buttato dentro una cassetta / da frutta come un melone guasto. // Privo di uno dei tuoi due strumenti di lavoro / non valevi più neanche due palanche / per questo mondo monco di umanità.

 

[1]
Satnam Singh è stato un bracciante irregolare di origini indiane morto nell’Agro Pontino a 31 anni il 19 giugno 2024, dopo aver perso un braccio in una imballatrice, e scaricato come uno scarto davanti l’abitazione da chi lo sfruttava, il braccio amputato, dentro una cassetta per la frutta.

1 thought on “Bracciante

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *