Homo mimeticus controcorrente

a cura di Emanuele Antonelli   [Emanuele Antonelli ha intervistato Nidesh Lawtoo in occasione della traduzione del suo doppio studio su violenza, contagio e catarsi (Mimesis) e di Homo Mimeticus. Una nuova teoria dell’imitazione (Carocci)].   Emanuele Antonelli: Professore, ci tolga subito una curiosità: che origine ha il suo nome?

Continua a leggere

Dall’estetica del terrore alla costruzione di nuovi immaginari. Su “Invulnerabile” di Francesco Monico

di Francesco Striano   Non capita spesso, perlomeno in saggistica, di imbattersi in libri autenticamente “sperimentali”. Spesso, se lo sono nella forma, risultano poi noiosamente convenzionali nel contenuto. Viceversa, quand’anche provino a far collidere i concetti in maniera non convenzionale, rimangono limitati dalla convenzionalità del caro, vecchio, comodo medium del

Continua a leggere

Quaderno di traduzioni

di Alfredo Giuliani   [E' appena uscito per Interlinea, a cura di Noemi Nagy, il Quaderno di traduzioni di Alfredo Giuliani. Pubblichiamo un estratto dell'introduzione e alcune traduzioni di Giuliani]. Introduzione di Noemi Nagy mi porto dietro la tradizione in ogni direzione[1]   Nella seconda metà del Novecento si assiste

Continua a leggere