Diabàllo

di Emanuele Franceschetti   [Esce in questi giorni per le Edizioni Volatili Diabàllo di Emanuele Franceschetti, un monodramma in prosa senza personaggio: chi parla è assente dalla scena e si rivolge - con voce e parole non sue - a qualcuno che non c’è. Ne pubblichiamo un estratto]   Non

Continua a leggere

Corrispondenze

di Claudio Salvi [Pubblichiamo alcuni testi - la serie "Corrispondenze" - da un poemetto inedito di Claudio Salvi, "Sequenze", (lp)].       francesca     è più lento di quanto pensavo, è un’attesa   andiamo a san pietroburgo oppure a est in una città di fabbriche in transiberiana, prima

Continua a leggere

Prose brevi

[È recentemente uscito Omonimia di Jacopo Ramonda, nella collana “Lyra giovani”, a cura di Franco Buffoni per Interlinea. A seguire una selezione di prose brevi]   #735   Mi chiamo Andrea, sto osservando l’auto che mi precede. È dello stesso modello e colore della mia. Avanza lentamente. Sorpassandola, non posso

Continua a leggere

Ollivud

[È in uscita per Prufrock il nuovo libro di Andrea Inglese, Ollivud, che si compone di due parti: una serie di 27 prose brevi, e la riedizione di Quando Kubrick inventò la fantascienza: 4 capricci su 2001, pubblicato nel 2011 per La Camera Verde]. *   Bistecca   Restava il

Continua a leggere

La pura superficie

di Guido Mazzoni   [Esce oggi, per Donzelli, La pura superficie. Questi sono cinque dei testi che ne fanno parte, preceduti dalla nota che apre il libro].   La pura superficie è fatta di testi numerati e divisi in sezioni. Alcuni sono in versi, altri in prosa; alcuni sono scritti in

Continua a leggere

Progetto per S.

di Simone Burratti [Esce in questi giorni per Nuova Editrice Magenta il primo libro di Simone Burratti, intitolato Progetto per S., con prefazione di Stefano Dal Bianco. I primi testi di Burratti sono usciti su Le parole e le cose qui]. AVATAR Non c’è cosa più vicina alla superbia dell’eccesso

Continua a leggere

Otto anacronismi

di Christophe Tarkos, traduzione di Michele Zaffarano [È uscito il numero 19 della rivista «Ulisse», dedicato al rapporto fra poesia, autofiction e biografia. Ne fanno parte i testi di Tarkos che pubblichiamo. La traduzione è di Michele Zaffarano] Mi trovo dentro la camera, mi trovo dentro il parco, guardo dalla

Continua a leggere